Давайте поговорим об ошибках, которые мы делали, о смешных случаях, произошедших из-за незнания иврита, а также о том, как иврит отражается в русском языке детей.
Отправлено: 21.06.09 12:56. Заголовок: Oksana Cheri Lady , ..
Oksana Cheri Lady ,
А ещё если слово קומקום (кумкум) написать раздельно вот так - קום קום
То получится -"вставай, вставай".
Есть ещё одно "двойное" слово -"кус-кус" (это такая крупа. Очень популярное блюдо у марокканских евреев. Да и я полюбила... ) Так вот, если сказать только половину слова , то получится слово обозначающее женский половой орган (это неприличное слово на иврите). Иногда можно услышать (как бы в шутку мужчины говорят) в ресторане: -Вам кус-кус ? -Да. Половину порции. Пожалуйста.
На иврите это звучит так: -Кус-кус ? -Кен, хаци мана бавакаша.
Отправлено: 21.06.09 13:00. Заголовок: Кнопик пишет: это н..
Кнопик пишет:
цитата:
это неприличное слово на иврите
Не на иврите, а на арабском.
Вообще, в иврите собственных очень неприличных слов мало, всё больше заимствованные из арабского и русского. Оффтоп: Кнопик, можно я перенесу твой и мой пост в тему "Перевёрнутый иврит"? Потом ещё кое-что в этом духе добавлю.
Отправлено: 26.06.09 18:08. Заголовок: Сценка в автобусе. С..
Сценка в автобусе. Схлестнулись пожилой русский мужчина и пожилая благообразная ивритоговорящая старушка. Дело было в автобусе без кондиционера(в жару - погибель) и старушка попросила соседа открыть окно, потому что ей жарко. Наш обычный русский "хам" на иврите и есть это самое "жарко". Из всей бабушкиной тирады мужчина понял только, что он - хам. Ну конечно он возмутился: "Мало того, что там я был еврей, а здесь стал русским, мало того, что работаю дворником за три копейки, мало того, что пенсию не платят, так я же еще и хам автобусный?! За что? Доколе?" распалившись орал он. Старушенция, несколько шокированная такой экспрессией, из гневной речи тоже уловила родное - "хам". Хам, хам, согласно закивала она улыбаясь, и повторила свою просьбу. Мужик озверел. В таком духе диалог продолжался минут десять, на потеху пассажиров, пока мужик чуть не зашиб ни в чем не повинную старушку кулаком. Сидящие поблизости разъяснили обеим ситуацию, но мужик кажется не поверил ни одному слову, потому что, продолжая бурчать себе под нос, покинул автобус.
Сообщение: 157
Зарегистрирован: 20.05.09
Откуда: Israel
Репутация:
4
Отправлено: 27.06.09 10:53. Заголовок: lesika , а вот слово..
lesika , а вот слово «много» на украинском и иврите звучит одинаково. Вернее так считают многие выходцы из Украины, живущие здесь в Израиле. На вопрос как по-украински будет «много», многие ответят «hарбе». Уж очень по-укаинси звучит.
Oksana Cheri Lady, правильно "бэвакаша" и действительно нечто среднее между "э" и "е". Может описка у того, кто здесь с другой гласной написал. Оффтоп: Если это я написала, то у меня и не такие описки бывают.
Отправлено: 29.06.09 14:42. Заголовок: Мой муж месяца через..
Мой муж месяца через два после начала учебы в ульпане меня спросил: "Слушай, а кто это у нас тут армянин?" - С чего ты взял, что у нас тут кто-то армянин? - А ты, что ли, не слышала, как учительница все время его называет "Мецуян, Мецуян..."
Сообщение: 69
Зарегистрирован: 27.05.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация:
3
Отправлено: 30.06.09 11:06. Заголовок: Зафлудили мы тему со..
Зафлудили мы тему совсем... Natasha, несите нас в другую ветку. Бевакаша. Кстати, мне говорили, что правильнее всего говорить не "бе"- и не "ба"-, а вовсе - "б'вакаша". Коротко осекаясь после "б". Равно как и в остальных подобных случаях. Диалект? Или единопринятого произношения нет совсем?
Ну да, только трудно по русски передать все звуки и тонкости произношения. Под первоё "бэт" стоит "шва" - в таких случаях либо вообще нет гласной, либо коротенькое "э". Коротенькое. Просто есть слово "Бакаша" - просьба, вот из него и сделано это "пожалуйста".
Сообщение: 70
Зарегистрирован: 27.05.09
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация:
3
Отправлено: 30.06.09 11:21. Заголовок: А вот по поводу прои..
А вот по поводу произношения звука "р". Слышу, как произносят на "русский" и на "французский" манер. Причем - и сабры по-разному произносят. Или даже мешают в речи такое и сякое "р". Тут какое правило?
Все даты в формате GMT
1 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет