АвторСообщение
Бегущая по граблям




Сообщение: 1059
Зарегистрирован: 20.05.09
Откуда: Израиль, Хайфа
Репутация: 7
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.09 16:49. Заголовок: Урок 2. Глагол. Биньяним - בִּנְייָנִים


Слово биньян - בנין - означает здание, строение, в грамматике смысл тот же - каждый биньян - это группа глаголов, имеющих общее строение.
Если знаешь как строятся глаголы в каждом биньяне, то это очень упрощает изучение иврита, берёшь корень, "одеваешь" его в соответствии с правилом и... Ты уже знаешь новый глагол, можешь произнести и написать его в мужском и женском роде, в единственном и множественном числе, в прошедшем, настоящем и будущем времени.

Важен ещё один момент: биньяны имеют смысл. Например, если биньян пааль פָּעַל, как правило, обозначает простое действие, то биньян הִפְעִיל, опять же как правило, означает "лигром ло мишеhу лаасот машеhу" - побудить другого к действию.

Корень ד.ל.ק
В биньяне פָּעַל: гореть - лидлок - לדלוֹק
В биньяне הִפְעִיל: зажечь, зажигать - леадлик - לְהַדלִיק
В биньяне נִפְעַל: загораться, зажигаться - לְהִידַלֵק, был зажжён, загорелся - נִדלַק

Всё.
Больше тут ничего не пишу. Только отвечаю на вопросы, если они будут.

Отвечает любой, кто может и хочет ответить.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 2 [только новые]


Последний герой




Сообщение: 2166
Настроение: любите в себе позитив, а не себя в позитиве
Зарегистрирован: 11.06.09
Откуда: Ukraine, Kiev
Репутация: 9
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.10 10:41. Заголовок: Я забыла, но вроде м..


Я забыла, но вроде можно отличить слово, перевод которого не знаешь, по звучанию, к какому биньяну оно относится? По моему так можно....

Если ты ищешь смысл жизни потому, что не можешь его выразить словами - это философия. Если ты ищешь смысл жизни потому, что не чувствуешь, что он есть - это психиатрия. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Бегущая по граблям




Сообщение: 4618
Зарегистрирован: 20.05.09
Откуда: Израиль, Хайфа
Репутация: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.10 13:33. Заголовок: А как же, конечно, м..


А как же, конечно, можно. Более того, если знаешь какое-то слово, то встретив однокоренное, можешь догадаться о переводе.

Бадук - בדוק
Хатум - חתום

Если ты не знаешь значение какого-то из этих двух слов, попробуй сейчас разобраться, от какого биньяна они происходят. Для этого найди знакомые тебе слова, построенные по той же модели.

Дело в том, что слово в иврите, условно говоря, можно построить, используя две вещи: корень и модель. Модель - это огласовки, приставки и окончания.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  1 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет