АвторСообщение
Бегущая по граблям




Сообщение: 3337
Зарегистрирован: 20.05.09
Откуда: Израиль, Хайфа
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.09 16:06. Заголовок: Янкеле Будо


Янкеле Будо - ведущий актёр театра Идишпиль. Я, к сожалению, идиш не знаю, бабушка говорила на идиш, а мама уже нет, так что где мне.
Здесь он рассказывает анекдоты и байки на иврите, а поёт на идиш.

Это какое-то чудо!



Для тех, кто не знает иврит, я переведу его шутки, но они старые и, наверняка, многим известны, тут всё дело в том, КАК он их рассказывает и КАК поёт!
Пока просто послушайте. Приятного просмотра.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 4 [только новые]


Бегущая по граблям




Сообщение: 3338
Зарегистрирован: 20.05.09
Откуда: Израиль, Хайфа
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.09 16:51. Заголовок: Переводить трудно, ..


Переводить трудно, надо многие слова объяснять, я буду это выделять прописным шрифтом.

Суребейле! Там живёт Суребейле.

"Пцаца" - бомба - то есть очень красивая или как ещё сказать... Это сленг. "Капара шели" - опять сленг. В общем, не интеллигентный сленг, не слишком образованные люди так говорят.

Но она не знает иврит, она новая репатриантка, она говорит на идиш. Подождите, она высунет голову.

"Ани мошавник" - мошав - сельскозозяйственное поселение, деревня. Мошавник - крестьянин.

Видите эту шапку? У Рафуля такая же. Но он не любит Суребейле, она говорит на идиш. (Опять надо объяснять)

Рафуль - это Рафаэль Эйтан, бывший начальник Генштаба ЦАХАЛа.

РАФАЭЛЬ ЭЙТАН - КРЕСТЬЯНСКИЙ СЫН

А "не любит Суребейле, она говорит на идиш" - намёк на то, что в первые десятилетия существования государства Израиль идиш был в загоне, все должны были говорить на иврите: "Иври, дабэр иврит!".

Я из мошава. Видите, как я выгляжу? Я тяжело работаю. Я мошавник. Я родился с близнецом, такой как я не может родиться один. Вам надо было нас видеть, моего брата - копия я. Никогда не знали или он я... или я -я... он... я.... Я привету вам пример. Когда он заболел, оперировали меня, когда он женился, меня повели под хупу, когда я умер, похоронили его.

Афсака (перерыв)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Бегущая по граблям




Сообщение: 3343
Зарегистрирован: 20.05.09
Откуда: Израиль, Хайфа
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.09.09 17:47. Заголовок: mike_shark, ну тепер..


mike_shark, ну теперь-то, после вашего ульпана тут, вы всё понимаете в этом тексте, правда?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
барон




Сообщение: 383
Настроение: готическое
Зарегистрирован: 01.06.09
Откуда: израиль, к4
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.09 15:10. Заголовок: Natasha, я думаю, чт..


Natasha, я думаю, что людям нашего поколения Янкеле Будо нравится не из-за шуток, а из-за общего стиля. в какие-то моменты он очень похож на райкина( хотя я райкина никогда не оюбил и мне не казались смешными его репризы, скорее грубыми), песг на идыш греют, потом некоторые нюансы, понятные и узнаваемые только израильтянами, проживгими здесь много лет( консенсус ми кир ле кир, мошавник, пораженный обложным круговым бюстом сары брохи, женитьба на девушке, точной копии мамы т.д.). на самом деле что бы участвовать в стенд-апе нужно жить в стране. я, например, совсем не могу смотреть квн - мне не понятен смех и не интересно. точно также с недоумением недавно прослушал жванецкого - не понял чего они там ржут.

не ждали? Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Бегущая по граблям




Сообщение: 3383
Зарегистрирован: 20.05.09
Откуда: Израиль, Хайфа
Репутация: 13
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.09 18:16. Заголовок: jan, вы правы на 100..


jan, вы правы на 100%. Я потом уже это поняла и поэтому перестала переводить. Шутки-то и впрямь немудрёные, сами по себе ценности не имеют. Именно песни на идиш душу греют и узнаваемые реалии.
И с КВН у меня то же самое, я его давно тут перестала смотреть - не понимаю о чём шутят.
А на Райкина он похож в первых своих словах.
Вообще, мне тут каждая его интонация, каждое слово близки.

Только с вашими словами про Жванецкого не соглашусь, он мне до сих пор нравится.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  1 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет